?
Компания
Логин:
Пароль:
  | Забыли пароль?
Бизнес-тренер
Логин:
Пароль:
  | Забыли пароль?
 
Регистрация
Поиск
Искать:
 
Баннер Бизнес-школы ITC Group
Опрос
Ваша карьера в условия кризиса. Что собираетесь предпринимать?

 Буду повышать квалификацию
 Освою другую профессию
 Займусь бизнесом
 Пока ничего
 Сменю работу

| результаты опроса
Партнеры
NGS Masters - Уникальные сувениры и украшения ручной работы



Рейтинг QS вузов развивающейся Европы и Центральной Азии - 2018
Интернет. Образование. Бесплатно.
Стипендии и гранты для обучения за рубежом
Шанхайский рейтинг вузов (ARWU) - 2018
Поиск:
  в заголовках и анонсах
 
30 апреля 2015

Как стать переводчиком испанского языка?

На заметку

Исследования и рейтинги

Шанхайский рейтинг вузов (ARWU) - 2018
TOP 20 Universities in ARWU 2018


Академический рейтинг университетов мира — 2017
The Academic Ranking of World Universities 2017


Зарплатный рейтинг российских регионов за 2017 год
Исследование HeadHunter. 2018




Новости лидеров рынка бизнес-образования

13 ноября Управление персоналом. Программа профессиональной переподготовки. Дистанционное обучение в ОмГУ им. Ф.М. Достоевского. НОВЫЙ НАБОР.

12 ноября Курсы повышения квалификации на базе МВА стартуют в МИРБИС 17 января

11 ноября Повышение квалификации для секретарей, помощников руководителей, специалистов по работе с персоналом.

07 ноября Презентация программы МВА школы бизнеса МИРБИС состоится 13 ноября

07 ноября 14-15 ноября 2019 года - «Новое в системе корпоративных закупок на 2019 год. 223-ФЗ»

 

Актуальные исследования

Рейтинг работодателей России по итогам 2018 года
Исследование HeadHunter. Март 2019
Рынок труда

8 фактов о женщинах к 8 марта
Исследование HeadHunter, март 2019 г.
Рынок труда

Шанхайский рейтинг вузов (ARWU) - 2018
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова вошел в топ-100 Шанхайского рейтинга вузов (ARWU), поднявшись с прошлогоднего 93-го на 86-е место.
Образование

На сегодняшний день профессия переводчика иностранного языка очень востребована в самых различных сферах деятельности человека. Это обусловлено расширением международных связей с самыми разнообразными странами, в том числе и с теми, где в качестве разговорного языка выступает испанский. Устроиться на работу переводчиком испанского достаточно просто людям, получившим соответствующее образование в высшем учебном заведении. Сегодня специальность «Перевод и переводоведение» представлена в 84 российских ВУЗах, 23 из которых расположены в Москве, еще по два находятся в Санкт-Петербурге, Саранске, Ростове-на-Дону, Новосибирске, Рязани, Ульяновске, Уфе, Хабаровске, Тольятти, Липецке и Махачкале.

Поступление в любой из ВУЗов осуществляется на базе одиннадцати классов, предусмотрена только заочная форма обучения в течение пяти лет. Среди вступительных экзаменов, помимо профильного иностранного языка, присутствуют русский язык, а также литература или история. В ходе учебного процесса студенты получают знания, позволяющие им в дальнейшем свободно изъясняться на иностранном языке на любые темы, в том числе и общественно-политические. Выпускники ВУЗов должны уметь оперативно переключаться с одного рабочего языка на другой, воспринимать чужестранную речь в любом темпе, осуществлять устный перевод с листа или на слух, письменные работы, а также синхронный перевод в рамках мероприятий любого уровня. Также студентам даются понятия относительно этикета изучаемого ими языка.

Огромное внимание уделяется учебной и производственной практикам студентов, которые могут осуществляться в органах государственной власти, международных организациях, иностранных фирмах, образовательных и языковых центрах, бюро переводов, гостиницах, туристических фирмах, подразделениях МИД, консульствах. При  желании в деле освоения практических навыков речи учащиеся могут взять себе в помощники испанские сериалы, наглядно показывающие привычный для иностранцев темп речи, особенности языковых оборотов. Сегодня такие фильмы имеются в свободном доступе на специализированных сайтах, работающих в круглосуточном режиме и не взимающих никакой платы со своих посетителей. Иностранные ленты не нужно скачивать к себе на компьютер, с ними можно знакомиться в режиме реального времени, используя при необходимости функцию паузы.

просмотров:  4458  | обсудить статью  |  

Материалы по теме «Обучение иностранным языкам»

 ::  Обучение английскому: чем раньше, тем – лучше

 ::  Обзор сайтов для изучения английского языка по фильмам

 ::  Онлайн обучение английскому языку становится все более популярным

 ::  Где выгоднее и приятнее всего изучать английский язык?

 ::  Какие возможности открывает специальность «Лингвист»?


 



Выставки и конференции

Интервью

Интервью с директором ИБДА РАНХиГС, президентом Российской ассоциации бизнес-образования, профессором С.П. Мясоедовым

22.10.2019 | Читать интервью

Интервью с проректором ИБДА РАНХиГС, президентом Российской ассоциации бизнес-образования, профессором Сергеем Мясоедовым

19.03.2019 | Читать интервью

Интервью с преподавателем Центра «ПРОФИ-КАРЬЕРА» Анной Сосновой

12.02.2019 | Читать интервью

Интервью с исполнительным директором Московской международной высшей школы менеджмента МИРБИС Еленой Переверзевой

19.04.2018 | Читать интервью

Обновления
Активные дискуссии

Кому помогают тренинги личностного роста?
(последний ответ: 15.01.2017 19:29)
Двадцать человек, одна степень
(последний ответ: 28.12.2016 16:55)
Диплом MBA: "круче " не бывает
(последний ответ: 28.12.2016 16:46)

Все выставки и конференции

Все интервью

Все форумы

   




© 2004-2019 UBO.RU
Бизнес-образование в России и за рубежом
Федеральный экспертный канал


Использование материалов портала ubo.ru, возможно только с письменного разрешения администрации.

Рейтинг@Mail.ru  
написать письмо написать письмо
Контактные телефоны:
+7 912 22-66-200,
+7 950 55-333-64