Какие возможности открывает обучение специальности «Перевод и переводоведение»?

В свете развития международных отношений отличные перспективы для карьерного роста у себя в стране и за рубежом получают люди, владеющие иностранными языками. Речь идет не о том багаже знаний, который дают в школах, а о хорошей основе, представленной вузовским образованием. Сегодня специальность «Перевод и переводоведение» представлена в 105 российских ВУЗах, 28 из которых находятся в Москве, а остальные располагаются в Санкт-Петербурге, Челябинске, Новосибирске, Хабаровске, Ярославле, Комсомольске-на-Амуре, Уфе, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону, Махачкале и во Владивостоке.

Поступление на данную специальность осуществляется на базе одиннадцати классов, предусмотрена сдача русского языка, литературы или истории, а также профильного иностранного языка. Это одно из немногих направлений, где проходить обучение предлагается исключительно в очной форме на протяжении пяти лет. В результате человек сможет получить такие профессии, как гид-переводчик, дипломат, PR-менеджер, корректор, журналист-международник, менеджер по ВЭД, пресс-секретарь, редактор, учитель иностранного языка, переводчик, переводчик-референт, переводчик-синхронист. Также он сможет с легкость осуществлять технический перевод с английского или любого другого языка, что весьма востребовано в свете обмена опытом между странами, поставок товаров из-за рубежа, освоения новых технологий. Практика студентов проходит в государственных или частных организациях соответствующего профиля. Итоговая аттестация осуществляется по результатам защиты дипломного проекта и сдачи двух государственных экзаменов по иностранным языкам.

Сегодня переводчики весьма востребованы на отечественных просторах, они могут с легкостью устроиться в такие компании, как http://transvertum.ru/, предоставляющих широкий спектр профильных услуг населению. Профессионалы оказывают неоценимую помощь людям, отправляющимся за границу, осуществляющим переписку, оформляющим документы и активно занимающимся бизнесом. Подобные бюро переводов онлайн принимают заявки на письменные и устные работы, предусмотрено нотариальное заверение бумаг, набор текста, расшифровка материалов с аудио и видео носителей. Все услуги подобные компании оказывают в рекордно быстрые сроки без потери качества, доставка документов к клиенту производится курьерской службой.

Разговорные курсы – для кого они будут лучшим выбором?

Статья описывает суть понятия «разговорные курсы» и ситуации, в которых они окажутся полезными (если вы достигли уровня по иностранному языку не ниже B1, если...

Где найти хорошие материалы для изучения иностранных языков?

Существует множество инструментов и материалов для изучения языка. В этой статье вы узнаете, соответствуют ли конкретные источники вашим потребностям. Это позволит вам сэкономить силы,...

Тест TOEFL: основные причины неудач

Огромное количество студентов каждый год сдает тест под названием TOEFL. Его успешная сдача обеспечивает поступление в выбранное абитуриентом учебное заведение. TOEFL является едва ли...

Разговаривайте с носителями языка!

Одна из самых устрашающих частей изучения языка – разговор с носителем языка. Регулярная практика с носителем может ускорить ваше обучение. Вы практикуете разговорные навыки,...

Какие возможности открывает обучение специальности «Перевод и переводоведение»?

Обновлен Рейтинг лучших российских вузов в 2023 году, выпускающих самых востребованных специалистов

Рейтинг лучших российских вузов в 2023 году  по 12 профессиональным сферам. В Рейтинг вошли 11 вузов Свердловской области.